Анна Полякова, выпускница курса копирайтинга в «Нетологии», составила для блога список книг, которые помогут писать лучше.
Ценный источник знаний для копирайтера — это книги, написанные опытными писателями и редакторами. Но новичку сложно разобраться в многообразии профессиональной литературы, а подборки с 10–20 книгами еще больше сбивают с толку — названия выглядят похоже, а имена авторов не всегда известны. Моя подборка — в помощь копирайтерам, только начинающим изучать писательское ремесло.
Уильям Зинсер «Как писать хорошо. Классическое руководство по созданию нехудожественных текстов»
Об авторе
Уильям Зинсер — американский писатель, редактор, литературный критик и преподаватель. Создал 18 книг на разные темы: от писательского мастерства до музыки и бейсбола. Зинсер был автором таких изданий, как Saturday Evening Post, The New Yorker и The Atlantic. Преподавал в Йельском и Колумбийском университетах.
5 главных мыслей книги
- Забудьте про журналистский жаргон. Избегайте таких слов и выражений, как «великие», «бессмертные», «нарвался на пулю», «сражался в одиночку», «повальная коррупция», «растревоженное осиное гнездо». Читатель сразу распознаёт эти журналистские клише и бросает читать статью.
- Следите за звучанием предложений. Человек слышит каждую фразу своим внутренним ухом, поэтому ритм и сочетание звуков очень важны. Читайте свои тексты вслух. Если не хватает дыхания дочитать предложение до конца или вы спотыкаетесь на словах — нужна редактура.
- Соблюдайте единообразие. В начале работы определитесь, от какого лица вы будете писать, в каком времени и в каком тоне. Сохраняйте эти «настройки» до конца — выбрав небрежную или дружескую манеру письма, не меняйте ее посередине пути на официальную.
- Уделите особое внимание началу статьи. Используйте оригинальную мысль, изящный парадокс, шутку или просто начните рассказывать интересную историю. Читатель должен сразу понять, о чём ваша статья и стоит ли её читать.
- Упрощайте каждую фразу. Длинные слова, наречия, деепричастные обороты, пассивные конструкции засоряют текст и мешают понять его.
«При каждом переписывании я стараюсь сделать текст предельно сжатым, точным и выразительным, устраняя из него все, что не выполняет полезной работы. Затем я прохожусь по нему еще раз, читая его вслух, и всегда поражаюсь тому, как много мусора еще можно выкинуть».
Обучение в онлайн-университете: «Коммерческий копирайтинг: практика работы с текстом»
Кеннет Роуман, Джоэл Рафаэльсон «Как писать так, чтобы вам доверяли»
Об авторах
Кеннет Роуман — бывший председатель правления и CEO рекламного агентства Ogilvy & Mather. Джоэл Рафаэльсон — бывший исполнительный креативный директор Ogilvy & Mather.
5 главных мыслей
- Пишите просто и естественно. Вы не станете умнее в глазах адресата, если будете изъясняться сложно и высокопарно. Избегайте канцеляризмов и незнакомых собеседнику терминов.
- Проверяйте орфографию и пунктуацию. Если не уверены в написании, проверяйте себя в текстовом редакторе — автокоррекция помогает не всегда, но спасает хотя бы от опечаток. Если не уверены в расстановке запятых, меняйте конструкцию предложений. Если не уверены в значении слов, проверяйте их в словаре.
- Сначала пишите, потом форматируйте. Верстка текста — не сам процесс его написания. Играя с деталями оформления документа, вы можете отвлечься от его содержания.
- Будьте конкретны. Сведите к минимуму число наречий и абстрактных прилагательных. Так, в деловой переписке вместо фразы «я немного отстаю от графика» лучше написать «я задерживаю сдачу проекта на три дня».
- Представляйте свою аудиторию. Как можно чётче формулируйте, для кого предназначен ваш текст. Чем конкретнее образ представителя целевой аудитории, тем понятнее его потребности.
«Читатель редко знает, к каким выводам подводит его автор и что именно хочет сказать. Не стоит полагать, что люди могут читать ваши мысли так, как они читают ваше письмо или документ. Всегда помните, с чем читатель знаком — с какой справочной информацией, какими фактами, техническими терминами».
Рой Питер Кларк «50 приемов письма»
Об авторе
Рой Питер Кларк — американский писатель, редактор и преподаватель. Вице-президент Института Пойнтера — некоммерческой школы журналистики во Флориде и основатель Национальной писательской мастерской.
5 главных мыслей
- Ищите оригинальные образы и выражения. Отвергайте клише и избитые идеи. Допустим, вы рассказываете о такой ситуации: мэр хочет перестроить деловой центр города, но не озвучивает детали своего плана. Не стоит использовать клише: «Мэр не раскрывает карты». Лучше написать просто: «Мэр умолчал о дальнейших планах».
- Используйте разные по длине предложения. Длинные предложения плавно ведут читателя, позволяют объяснить сложное, создать напряжение, сосредоточиться на переживаниях. Короткие предложения создают ясность. А еще они полны драматизма и эмоций. Пишите, комбинируя длинные, средние и короткие предложения.
- Избегайте оценочных прилагательных. Слова «популярный», «сострадательный», «отчаянный» и «страшный» передают только общий смысл и почти бесполезны в описаниях. Их необходимо подтвердить примерами, ситуациями, которые наглядно эти характеристики демонстрируют.
- Пишите подзаголовки. Разобраться со структурой статьи легче, если у ее частей есть названия. Читатель, который видит подзаголовки, с большей вероятностью запомнит текст целиком.
- Не бойтесь сокращать. Точные и острые тексты рождаются из умелого сокращения. Вырезайте любой абзац, который не поддерживает центральную идею статьи. Вырезайте слабые цитаты, примеры или сцены, чтобы дать дорогу сильным.
«Доверяйте пальцам. Оставьте мозги ненадолго в покое, и дайте пальцам пописать. Кости пальцев имеют связь с мозгом. Я имел очень смутное представление, о чем я хочу сказать в этом абзаце, пока не ударил по клавишам».
Максим Ильяхов, Людмила Сарычева «Пиши, сокращай»
Об авторах
Максим Ильяхов — главный редактор «Тинькофф-журнала», автор сервиса проверки текста «Главред» и «Рассылки главреда», ректор Школы редакторов Дизайн-бюро Артема Горбунова. Людмила Сарычева — главный редактор издания для предпринимателей «Дело Модульбанка», преподаватель Школы редакторов Дизайн-бюро Артёма Горбунова.
5 главных мыслей
- Сила в правде. Не стоит приписывать себе несуществующие качества в резюме или придумывать достоинства компании, чтобы лучше выглядеть в рекламе. Говорите правду и делайте упор на то, в чем вы действительно хороши.
- Приводите примеры. Чтобы сделать текст более живым, используйте примеры из жизни. Они решают сразу несколько задач: увлекают читателя, объясняют непонятное и позволяют рекламировать товары и услуги.
- От простого к сложному. Начинайте сложный материал с простых утверждений. Не отходите от темы и привязывайте новые тезисы к уже знакомым, так читатель скорее поймёт вас и вероятнее всего дочитает статью до конца.
- Уважение и забота. Обращение свысока отталкивает. Читатель также хорошо чувствует фальшь, лесть и ложь. Будьте честны, полезны и вежливы. Подумайте, как ваша работа может помочь людям. Найдите редкую информацию, расскажите просто о сложном, подскажите правильные действия в той или иной ситуации, и вас всегда будут читать с удовольствием.
- Смысл важнее формы. Не увлекайтесь сложными синтаксическими конструкциями и непонятными терминами. Если вы хотите донести до читателя какую-то информацию, то напишите простым языком факты, которые принесут ему пользу.
«Мы встречали в себе и других страх простоты. Это есть в культуре: если ты пишешь просто, то, наверное, ты глупый и ничего не понимаешь в предмете. Но это чушь. В реальности всё ровно наоборот. Рассказать о предмете доступно может только тот, кто хорошо в нём разбирается. А тот, кто умничает и сыплет терминами, часто знает предмет поверхностно».
Нора Галь «Слово живое и мертвое»
Об авторе
Нора Галь — переводчик, литературовед, критик и теоретик перевода, редактор. Известна по переводам «Маленького принца» Сент-Экзюпери, «Постороннего» Камю и «Убить пересмешника» Харпер Ли.
5 главных мыслей
- Канцелярит вредит языку. Отказ от глагола, нагромождение существительных в косвенных падежах, вытеснение активных оборотов пассивными, речевые штампы — все это проявления канцелярита в языке, которые делают фразы тяжеловесными и непонятными.
- Самая выразительная часть речи – глагол. Именно он привлекает внимание читателя или слушателя, делает речь лаконичной и благозвучной. Сравните: «Это не может не явиться плодотворным поводом для размышлений» и «Тут есть, о чем задуматься».
- Официальное нужно заменять обыденным. Текст должен быть похож на живую речь. Сравните: «по мере удаления» и «чем дальше», «не играет никакой роли» и «неважно», «это вызвало у меня раздражение» и «я злился, сердился, досадовал».
- Пассивные обороты сушат текст. Они — верный и непременный признак канцелярита. Сравните: «Эта сказка остается любимой детьми и с наслаждением читается ими» и «Эту сказку и сейчас любят дети и с наслаждением ее читают».
- Выбирайте простые слова. Замена короткого нейтрального слова длинным наукообразным не делает текст лучше. Во фразе «Как трансформировалось наше представление об Африке» все же лучше сказать «изменилось».
«Нет, право же, трудно сочувствовать героине современного романа, если, огорченная неладами с любимым человеком, она не пытается понять, что произошло, а начинает анализировать ситуацию».
Читать еще: «Полезные Telegram-каналы для всех, кто пишет»
Мнение автора и редакции может не совпадать. Хотите написать колонку для «Нетологии»? Читайте наши условия публикации. Чтобы быть в курсе всех новостей и читать новые статьи, присоединяйтесь к Телеграм-каналу Нетологии.